"Metamorphosis of Oblivion"
The title "Metamorphosis of Oblivion" takes up Paul Eluard's line in reverse: "we live in oblivion of our metamorphoses".
"Metamorfosis del olvido"
La idea de una "vida en el olvido" me emociona profundamente. A causa de mi origen alemán y del deber de memoria que implica.
A causa, también, del sentimiento de eternidad que marca el oficio de artista.
The idea of a "life in oblivion" moves me deeply, because of my German origins and the duty of remembrance that they imply,
and because of the feeling of eternity which marks the work of an artist.
The colour blue, through its durability and a rarity which I felt keenly in northern skies, has played a fundamental role in my work,
notably in my previous exhibition at the Fondo. This year, it is interwoven with tints and signs expressing my feeling that oblivion is changing too.
The wind ("Zephyr", "Sources of the wind"), the sea ("Farewell", "The Argonauts"), history ("Reconquista")
or myth ("Alcyons") summon up such metamorphoses of oblivion, which are sometimes indulgent, sometimes implacable, like a mirror.
© Dagmar Bergmann
El título "Metamorfosis del olvido" se refiere, invirtiéndolo, al verso de Paul Eluard : "Vivimos en el olvido de nuestras metamorfosis".
El color azul, por su longevidad y por la ausencia que sentía en los cielos del Norte, ha jugado un papel primordial en mis trabajos,
en particular, en mi anterior exposición en el Fondo. En esta ocasión, se teje de colores y signos que expresan mi sentimiento que el olvido cambia también.
El viento ("Céfiro", "Fuentes del viento"), el mar ("Buen Viaje", "Argonautas"),
la historia ("Reconquista") o el mito ("Alciones") evocan estas metomorfosis del olvido, a veces tan complaciente,
a veces tan implacable, como un espejo.
© Dagmar Bergmann
Catalogues