"The Inside of Dreams"
We forget our dreams, but dreams do not forget us.
"El Interior de los Sueños"
Olvidamos nuestros sueños pero los sueños no nos olvidan.
I have always been moved by the fact that dreams are so secret and yet profoundly intimate and alive.
Moved by the game of hide-and-seek they play with us, to the point where one forgets who is inside whom.
In dreams, secrecy and oblivion constantly switch roles. They desire and oppose each other, in a dance of life to which my Fondo exhibitions bear witness.
It is a dance made up of stops, starts and fresh beginnings, not located in two dimensions, or even three, but in an interdimensionality woven with figures and signs.
"The Interior of Dreams" presents them in their ephemeral and infinite aspects : "The Ikaros dream", "The Other Side of Heaven",
"Genesis", "Far-Off Inside", "Nirvana", "Life in Folds", "Time overflowed"...
© Dagmar Bergmann
Siempre me ha conmovido que los sueños sean tan secretos y sin embargo tan hóndamente íntimos y vivos.
Me conmueve el escondite al que juegan con nosostros, hasta tal punto que uno se olvida de quién está dentro de quién.
En los sueños, secreto y olvido no dejan de intercambiar sus papeles.
Se desean y se oponen, en un baile de la vida de que dan testimonio mis exposiciones en el Fondo.
Este baile se compone de rupturas, reactuaciones y reinicios que no se sitúan en dos dimensiones, ni siquiera en tres, sino en una "interdimensionalidad"
urdida por figuras y signos.
"El interior de los sueños" los presenta este año en lo que conllevan de éfimero y de infinito : "El sueño de Icaro", "Este lado del paraiso",
"Génesis", "Lontananzas interiores", "Nirvana", "La vida en los pliegues", "El tiempo desbordado"...
© Dagmar Bergmann
Catalogues